'मैं रेलमार्ग पर काम कर रहा हूँ' की लोक कथा

    किम रूहल एक लोक संगीत लेखक हैं, जिनका लेखन बिलबोर्ड, वेस्ट कोस्ट परफॉर्मर और एनपीआर में दिखाई दिया है। वह लोक संगीत पत्रिका NoDepression की सामुदायिक प्रबंधक भी हैं।हमारी संपादकीय प्रक्रिया किम रुहली26 सितंबर, 2018 को अपडेट किया गया

    ' मैं रेलमार्ग पर काम कर रहा हूँ ' यू.एस. रेलवे प्रणाली के बारे में सबसे प्रसिद्ध लोक गीतों में से एक हो सकता है। गीत व्यापक है और बच्चों के उद्देश्य से रिकॉर्डिंग के बीच शब्द पसंदीदा हैं। फिर भी, बच्चे शायद ही कभी गीत में मूल रूप से इच्छित सभी गीतों को सीखते हैं, क्योंकि उनमें से कुछ अविश्वसनीय रूप से नस्लवादी और गहरे आक्रामक थे।



    अमेरिकी लोक संगीत और ट्रेनों के बीच संबंध

    एक दूसरे के बिना इस देश में मौजूद लोक संगीत, रेलगाड़ियों और रेलमार्गों की कल्पना करना कठिन है। अनगिनत लोक गायक -प्रसिद्ध और पूरी तरह से अज्ञात - दोनों ने ट्रेन से देश भर में अपना रास्ता बनाया। इसमें बड़े नाम शामिल हैं जैसे वुडी गुथरी , यूटा फिलिप्स , and बॉब डिलन .

    और फिर भी, कुछ महानतम अमेरिकी लोकगीत रेलमार्ग के निर्माण, रेल यात्रा के आगमन, और निश्चित रूप से, अवसाद के दौरान रेल की सवारी करने के लिए सभी समय का पता लगाया जा सकता है। यह उस समय था जब मजदूर वर्ग के पुरुष और अप्रवासी (और, जैसा कि उल्लेख किया गया है, लोक गायक) काम की तलाश में ट्रेनों में यात्रा करते थे।





    आप जानते होंगे कि हमारे देश के रेलमार्ग थे बड़े पैमाने पर अफ्रीकी-अमेरिकियों द्वारा निर्मित और अप्रवासी (विशेष रूप से आयरिश और चीनी आप्रवासी, जो क्षेत्र और रेल कंपनी पर निर्भर करता है)। यह भीषण काम था और इसमें कोई शक नहीं कि संगीत की उपस्थिति ने इसे और अधिक सहनीय बना दिया। इसने फील्ड कॉल और गुलाम परंपरा से विकसित अफ्रीकी-अमेरिकी लोक गीतों के समान ही श्रमिकों की आत्माओं को ऊपर उठाने में मदद की।

    के मामले में ' मैं रेलमार्ग पर काम कर रहा हूँ ,' कहने वाली पंक्ति है '...पूरे दिन भर।' इन पुरुषों ने वास्तव में बैक-ब्रेकिंग काम किया जो हमारे समाज में अब स्वीकार्य श्रम के घंटों से परे चला गया।



    की असली कहानी' द लेवी सॉन्ग' ?

    के रूप में भी जाना जाता है ' लेवी गीत, ' इस लोक संगीत क्लासिक का एक भ्रमित करने वाला इतिहास है और इसका रेल से कोई लेना-देना नहीं है। यह उस शीर्षक के तहत 1894 में दो मौकों पर प्रकाशित हुआ था, फिर भी 'दीना' छंद 1850 से पहले के हो सकते हैं।

    इसका संबंध प्रिंसटन यूनिवर्सिटी से भी है। कुछ लोगों का मानना ​​है कि ' मैं रेलमार्ग पर काम कर रहा हूँ ' हम जानते हैं कि आज वास्तव में स्कूल में एक संगीतमय निर्माण के लिए बनाया गया था। इसके साथ ही इस बात के भी संकेत हैं कि यह गीत तीन अलग-अलग लोक धुनों का मेल है।

    यह अंतिम सिद्धांत बताता है कि गीत के छंद एक साथ क्यों फिट नहीं होते हैं। उदाहरण के लिए, गीत 'दीना, ब्लो योर हॉर्न' से उत्साहित 'दीना के साथ रसोई में कोई है' तक जाता है। यह एक ऐसा संक्रमण है जो मंच प्रस्तुतियों की याद दिलाता है न कि पारंपरिक लोक गीत .



    यह संभव है कि गीत का रेलमार्ग वास्तव में देश के रेलवे का निर्माण करने वाले कर्मचारियों द्वारा गाया गया था। फिर, यह पूरी तरह से संभव है कि इसे बाद में इन समयों की याद दिलाने के लिए लिखा गया हो। यहां तक ​​​​कि 'लाइव-लॉन्ग' शब्द भी इसकी उत्पत्ति के बारे में सवाल उठाता है क्योंकि यह आम मजदूरों की तुलना में थोड़ा अधिक कॉलेजिएट टॉक है।

    'दीना' कौन है?

    किसी के बारे में 'दीना के साथ रसोई में' होने की बात करने वाले परहेज की उत्पत्ति पर भी बहस हुई है। कुछ खाते इसका श्रेय 1830 के दशक के लंदन को देते हैं जबकि अन्य बोस्टन में 1844 के लिए। मूल गीत का शीर्षक था ' ओल्ड जो ' या ' दीनाही के साथ सदन में कोई । '

    कुछ लोगों का मानना ​​है कि 'दीना' ट्रेन में रसोई में एक रसोइया को संदर्भित करता है। दूसरों का मानना ​​​​है कि यह एक अफ्रीकी-अमेरिकी महिला के लिए एक सामान्य संदर्भ है।

    रसोई में दीना के साथ कोई है
    रसोई में कोई है, मुझे पता है
    रसोई में दीना के साथ कोई है
    पुराने बैंजो पर झनकार

    उस मूल पद के अलावा, रसोई में दीना से प्रेम करने वाले के बारे में भी एक है।

    कोई कम नहीं,' ओल्ड जो ' में किया गया एक गीत था 19वीं सदी के मध्य के मिनस्ट्रेल शो . उन शो में शामिल कुछ छंद अविश्वसनीय रूप से नस्लवादी थे, फिर भी यह प्रदर्शनों में आम था जो अक्सर ब्लैकफेस में सफेद कलाकारों को चित्रित करते थे।